תותים, תותים, בואי אקנה רק תותים - Strawberry Fields Forever

ב-29 בוגוסט 1966 הופיעו הביטלס בפעם האחרונה בהופעה מול קהל שרכש כרטיסים ב-Candlestick Park שבסן פרנסיסקו. זו הייתה הזדמנות טובה עבור כל אחד מחברי הלהקה לקחת פסק זמן מהטירוף שבו הם חיו, בעיקר ב-3 השנים האחרונות. פול מקרטני הקדיש את זמנו להעמיק בסצנת התרבות והאמנות הלונדונית ובכתיבת פס הקול לסרט The Family Way. הנה:

https://www.youtube.com/watch?v=hD9N5YTnpzU

ג'ורג' הריסון יצא ב-16 בספטמבר עם אשתו פטי להודו, שם שהו השניים שישה שבועות שבמהלכם לקח ג'ורג' שיעורי סיטאר מראווי שנקאר, שיעורי יוגה והשניים טיילו ברחבי תת-היבשת ההודית. רינגו סטאר פשוט נח ובאוקטובר נסע לספרד להיפגש עם ג'ון לנון.


ג'ון לנון נענה להצעתו של ריצ'רד לסטר, מי שביים את סרטיהם A Hard Day's Night ו-!Help, להשתתף בצילומי הסרט How I Won the War. הצילומים התחילו ב-6 בספטמבר בגרמניה והמשיכו מה-19 בספטמבר בספרד, בעיקר באלמריה, עד ה-6 בנובמבר 1966. בערבים, בין הצילומים, לא היה הרבה מה לעשות וג'ון התחיל לכתוב את השיר Strawberry Fields Forever. זהו אחד השירים הגאוניים ביותר שנכתבו אי פעם, והוא לא היחידי שעומד בהגדרה הזו מבין שירי הביטלס.



הבית הראשון שכתב ג'ון לשיר Strawberry Fields Forever, שבאותו שלב נתן לו את השם It's Not Too Bad, היה:

There's no one on my wavelength I mean, it's either too high or too low That is you can't, you know tune in but it's all right I mean it's not too bad.

אף אחד לא משדר על אותו גל כמוני כלומר, הוא גבוה מדי או נמוך מדי אתה לא יכול להתכוונן אבל זה בסדר כלומר, זה לא כל כך רע


בשלב הזה. בשלב הבא מבצע ג'ון שינויים מסוימים :

No one I think is in my tree I mean it must be high or low That is you can't, you know, tune in but it's all right That is I think it's not too bad

אני חושב שאחד לא נמצא על העץ שלי כלומר, הוא חייב להיות גבוה או נמוך זה אתה לא יכול, אתה יודע, לכוון אבל זה בסדר אני חושב שזה לא כל כך רע


ג'ון הסביר שהכוונה לכך שאין אף אחד על העץ שלו כי יכול להיות שהוא גבוה או נמוך, נבע מכך שבילדותו הוא הרגיש שאיש לא מבין את מה שהוא רואה, מדמיין, חושב ואומר. התחושה שלו באותם הימים הייתה שיכול להיות שזה נובע מכך שהוא בעצם גאון (גבוה) או מצד שני, שהוא בעצם חולה נפש (נמוך), וזה גרם לו לתחושות של בדידות ושל חוסר ביטחון.


בשלב מאוחר יותר מוסיף ג'ון את הפזמון:

Let me take you back 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get mad about Strawberry Fields forever

תן לי לקחת אותך בחזרה כי אני הולך לשדות התות שום דבר אינו אמיתי ואין על מה לכעוס שדות התותים לנצח


יותר מאוחר הפזמון שונה מעט:

Let me take you down 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get hung about Strawberry Fields forever

תן לי לקחת אותך למטה כי אני הולך לשדות התות שום דבר אינו אמיתי ושום דבר שצריך להיתלות בגללו שדות התותים לנצח


השורה let me take you back (תן לי לקחת אותך בחזרה) מרמזת שבהתחלה התכוון ג'ון לכתוב שיר על ילדותו אבל עם התפתחות השיר הוא הפך אותו למסע אל ילדותו ומעורבב עם מסע אל תוך הנפש שלו. לכן, השורה let me take you down (תן לי לקחת אותך למטה) ביטאה בעיניו טוב יותר את המסע הפנימי. בשלב הזה בית היתומים שהיה קרוב לבית דודתו, מימי, ובו נהג ג'ון לשחק עם הילדים ששהו בו, Strawberry Field, הופך לתפאורה המרכזית שלה שיר.

שורה שממחישה שילדותו מאד נוכחת בשיר היא and nothing to get mad about (ואין על מה לכעוס) שבאה מכך שדודתו כעסה עליו כשהוא טיפס אל מעבר לחומה האחורית של בית היתומים כדי לשחק עם הילדים. התשובה של ג'ון לדודתו תמיד הייתה they can't hang you for it (הם לא יכולים לתלות אותך על זה). כך, השורה הזו שונתה בסוף ל-nothing to get hung about (שום דבר שצריך להיתלות בגללו).


ולגבי שתי השורות האלמותיות:

Living is easy with eyes closed Misunderstanding all you see

לחיות בעיניים עצומות זה קל בלי להבין את מה שאתה רואה


שתי השורות הללו מכילות בתוכן את ילדותו ואת ראייתו הפנימית לגבי החיים, גם יחד. ג'ון היה, עוד מילדות, קצר רואי עד קרוב לעיוורון, והיה לו מאבק תמידי עם דודתו שדרשה ממנו להרכיב את המשקפיים העגולים ששירותי הריאות הציבוריים סיפקו לו (משקפיים שיהפכו לסמל שלו אחרי שהרכיב אותן כחלק מדמותו בסרט How I Won the War, והן נשארו איתו לכל חייו). העובדה שג'ון התקשה לראות מתערבבת כאן עם אמירה פילוסופית לגבי מהות החיים - קל יותר כשאתה בורח מהמציאות ולא מתמודד איתה, כפי שהיא.


במהלך התקופה שבה ג'ון עבד על השיר באלמריה ואחר כך בביתו, קונווד, הקליט ג'ון הקלטות דמו של השיר Strawberry Fields Forever כשהוא מלווה את עצמו בגיטרה אקוסטית. הנה דוגמה:

https://www.youtube.com/watch?v=hobkFHJTut4


הקלטת השיר Strawberry Fields Forever באולפני EMI התחילה ב-24 בנובמבר 1966 והסתיימה ב-22 בדצמבר. אחרי שג'ון השמיע לחבריו את השיר לראשונה, התגובה של פול הייתה: "זה מדהים". במהלך העבודה על השיר התווספה פתיחה שכתב פול ובה הוא מנגן במלוטרון. בתכנית Chaos and Creation at Abbey Road משנת 2005 מדגים פול את הפתיחה שכתב וניגן עבור השיר Strawberry Fields Forever. הנה (בדקה ה-2:20):

https://www.youtube.com/watch?v=TUcfB5Whp4I


הגרסה הראשונה שהוקלטה נפתחה ישר בבית:

Living is easy with eyes closed Misunderstanding all you see It's getting hard to be someone But it all works out It doesn't matter much to me

לחיות בעיניים עצומות זה קל בלי להבין את מה שאתה רואה זה נעשה קשה להיות מישהו אבל הכל מסתדר זה לא משנה לי הרבה


במהלך ההקלטות השיר תפס את צורתו המוכרת לנו היום. לאחר ניסיונות שונים היה ג'ון מרוצה משתי גרסאות שהוקלטו, אחת הוקלטה ב-28 וב-29 בנובמבר ואחרת שהוקלטה ב-8 וב-9 בדצמבר. ג'ון ביקש מג'ורג' מרטין לשלב בין שתי הגרסאות. מרטין העיר לו ששתיהן הוקלטו, כל אחת במפתח שונה ובטמפו שונה. התשובה של ג'ון הייתה: "אתה תוכל לסדר את זה, ג'ורג'". ב-22 בדצמבר נכנסו לאולפן ג'ורג' מרטין וג'ף אמריק כדי לפתור את העניין. הגרסה המוקדמת שפותחת את השיר הושארה כמו שהיא והגרסה המאוחרת הואטה כדי להתאים את המפתח ואת הטמפו לראשונה. החיבור בין שתי הגרסאות נעשה בדקה הראשונה בדיוק לפני המילים going to... בפזמון השני וכך השיר הושלם.


מרטין השאיר את קולו של ג'ון שהוקלט באחד הטייקים כשהוא אומר cranberry sauce (רוטב חמוציות). זה משפט חסר שאמר ג'ון במהלך ההקלטות של ה-9 בדצמבר. ג'ון נהג לומר משפטים אסוציאטיביים במהלך ההקלטות כמו שקרה בשיר A Day In the Life כשאמר sugar plum fairy (פיית הסוכר). הסיבה שג'ון אמר cranberry sauce (רוטב חמוציות) היא שבאותו יום הוא וג'ף אמריק שוחחו על המנהג בארצות הברית לאכול הודו בליווי רוטב חמוציות בערב חג ההודיה שחל בסמיכות לאותו יום. בדרך כלל משפטים כאלה הוצאו מהגרסה הסופית אבל הפעם זה הושאר. המשפט הזה שיחק תפקיד בסיפור הדמיוני כאילו פול מקרטני מת כשיהיו כאלה שיאמינו שג'ון בעצם אומר I buried Paul (אני קברתי את פול).


למרות שבהתחלה הייתה כוונה שהשיר Strawberry Fields Forever ייכלל באלבום Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, בסופו של דבר הוחלט שהוא והשיר של פול, Penny Lane, ייצאו כסינגל כששני הצדדים יהיו צד א' (בדרך כלל השיר הטוב יותר בכל סינגל הוצב בצד א' והפחות טוב בצד ב'), וכך הסינגל יצא ב-13 בפברואר 1967.

ב-30 וב-31 בינואר 1967 צילמו הביטלס בסבן אוקס שבקנט, וידיאו קליפ של השיר Strawberry Fields Forever. הנה:

https://www.youtube.com/watch?v=HtUH9z_Oey8

חמישה ימים אחר כך צילמו וידאו קליפ נוסף, של השיר Penny Lane.


ב-27 בנובמבר יצא בארצות הברית האלבום Magical Mystery Tour ובו נכלל השיר Strawberry Fields Forever (וגם השיר Penny Lane).


ב-6 ביוני 1968 התראיינו ג'ון ופול לתכנית הרדיו The Kenny Everett Show ושם פול שר את הפזמון של השיר Strawberry Fields Forever בסגנון ג'ז הומוריסטי. הראיון שודר ב-9 בדצמבר ב-BBC ויצא בתקליט באיטליה שנקרא Una Sensazionale Intervista Dei Beatles (ראיון סנסציוני עם הביטלס). הנה (בדקה ה-12:50):

https://www.youtube.com/watch?v=GWVqjNB5WrI


ב-27 בינואר 1969, במסגרת פרויקט Get Back, פול אלתר גירסה משלו לשיר Strawberry Fields Forever.

בבוטלג Strawberry Fields Forever משנת 1982 נכללו כל הגרסאות שהקליטו הביטלס של השיר Strawberry Fields Forever בסוף 1966.


באלבום הכפול The Beatles 1967-1970 (האלבום הכחול), שיצא ב-2 באפריל 1971, נכלל השיר Strawberry Fields Forever.


בחלקו השני של פרויקט Anthology מה-18 במרץ 1996, נכללו שלוש גרסאות של השיר Strawberry Fields Forever שהוקלטו בשנת 1966.


באלבום Love מה-20 בנובמבר 2006 נכללה גרסה מעובדת ע"י ג'ורג' מרטין ובנו גיילס, של השיר Strawberry Fields Forever.


בסיבוב ההופעות של פול שהתנהל בין ה-26 ביולי 1989 ל-29 ביולי 1990, תחת השם World Tour, ביצע פול כמחווה לג'ון את השיר Strawberry Fields Forever, כשהוא מסיים אותו במחרוזת עם קטעים של השירים !Help ו-Give Peace A Chance. הנה:

https://www.youtube.com/watch?v=HMo_XUHEjdE


במהדורה המיוחדת שיצאה ב-26 במאי 2017 לרגל 50 שנה לאלבום Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band נכללו 5 גרסאות של השיר Strawberry Fields Forever שהוקלטו בשנת 1966.


ב-16 בפברואר 2007 הוקם בעיר אלמריה שבספרד פסל לזכר הימים שבהם צילם ג'ון את הסרט How I Won the War שם, בשנת 1966. בפסל נראה ג'ון במדי החייל שגילם בסרט כשהוא מנגן בגיטרה, כנראה, את השיר Strawberry Fields Forever.


בשנת 2013 יצא סרט ספרדי מקסים בשם Vivir Es Facil Con Ojos Cerrados או באנגלית Living Is Easy With Eyes Closed (כשורה של השיר Strawberry Fields Forever), המספר על מורה לאנגלית ממדריד שנוסע לאלמריה עם שני טרמפיסטים צעירים במטרה לפגוש את ג'ון לנון שמצלם שם, ובסוף, איך לא, הפגישה מתקיימת. הנה הטריילר:

https://www.youtube.com/watch?v=mLTj4_9mSMw


כל הזכויות על המאמרים באתר שמורות לכותבי המאמרים. כל הזכויות על תכני הביטלס באתר (תמונות וקטעי וידאו) שמורות לבעליהם החוקיים. (לצערנו) אין לאתר thebeatles.co.il, למפעיליו ולכותבים בו כל קשר עסקי עם להקת הביטלס, עם חברת Apple Corps Ltd, עם מי מחברי להקת הביטלס או נציגיהם.

Proudly created by Wixart

יצירת קשר ורישום לתפוצה